Интересные статьи |
Сопоставление материала двух языков: английского языка и русского языка
Анализируя английские и русские фильмы, можно сделать вывод, что для выражения отрицательного отношения к собеседнику в английском языке используются следующие междометия:
Duh, Humph, ahoy, hey, shucks, oh, ooh. В русском языке аналогами выступают следующие междометия: а, ах, эх, у, ого, эко, экой. Для выражения отрицательного отношения к ситуации используются междометия: в английском – wow, ow, Goddammit, ooh, ugh, whoa; в русском варианте – ох, эх, ой, ух, о, боже мой. Для подчеркивания отрицательных эмоций говорящего в английском языке используются междометия: oh, uh-oh, duh; в русском языке – оооо, ох, боже, Господи, а, ух, эх, ой.
В русском языке боль подчеркивается междометиями Ай, Ой-ой! |
ГолосованиеГде вы предпочитаете заниматься английским языком?У себя дома - 48%
Дома у преподавателя - 28%
На работе - 12%
В нейтральном месте - 12%
Кол-во голосов: 25 The voting for this poll has ended on: 05 Июль 2013 - 15:08
Статистика
|